Czysta 2/6o, Wrocław Poland
+48 728 920 825
info@aploq.com

Category: Uncategorised

interslavic language, aploq translations

Interslavic: The new lingua franca for Eastern Europe?

Have you ever seen The Painted Bird? It’s a World War II drama based on the eponymous 1965 novel. Apart from its historical and artistic aspects, The Painted Bird is a very interesting movie from a linguistic point of view. It was the first movie that featured Interslavic, or Medžuslovjansky, a language designed to be…
Read more

Aploq is ISO 17100:2015 certified

The day has come when we can proudly announce that on 13 November—10 years to the day since Aploq was founded—we were awarded ISO 17100:2015 accreditation. The certificate received on our 10th anniversary has a special meaning for us, marking yet another milestone on our way to the top players’ league. For buyers around the…
Read more

translations - why client education is so important

Why client education is so important

We are fully aware that continuing to educate the market about professional translation services is crucial for the overall quality of our service. With rapid technological progress and a general lack of understanding regarding the translation process among clients, it’s the only way to establish good translation practices that will benefit the entire sector, including…
Read more

The Founding of the Polish Association of Language Service Providers

The 2nd of October 2019 was a very important day for the translation industry in Poland: it marked the founding of POLOT, the Polish Association of Language Service Providers. APLOQ is proud to be not only a founding member but also the initiator and driving force behind this important initiative! The industry needed an organization…
Read more

social media translation

Social Media Translation: Costly Mistakes and How to Avoid Them

Facebook is undeniably the most widely used social network in the world with over 1.59bn daily active users, so no-one would be blamed for assuming its reach is almost certainly worldwide. This kind of assumption is the first mistake most businesses make when taking their first tentative steps towards globalization; only focusing on the differences in…
Read more

TMS

Choosing a TMS

Having only just semi-recently updated our own TMS to XTRF, we thought it was about time we took a look at this vital piece of translation technology. While the number of different options out there are somewhat limited compared to software from other industries, there are still a number of features that make the TMS-sphere…
Read more

Polish translator

Looking for a Polish translator? Here’s how to ensure you get the quality you deserve!

When you’re looking for help with translations, choosing the right Polish translator can make all the difference. If you’re new to the world of translations, or you’re used to ordering Polish and would like to know more about the translation process, here’s a little guide we’ve put together that’ll help you and your Polish translator…
Read more

Game localization

Game localization for the Polish market

Are you from an LSP? A gaming company? Or simply a gaming enthusiast? To be honest, it doesn’t really matter! Gaming is a pretty exciting subject when it comes to localization, especially when you take a look at it from the perspective of a whole nation. Which is why we’d like to do our take…
Read more

Translation Industry Associations

The benefits of Translation Industry Associations

Translation Industry Associations In the translation industry, we’re spoilt for choice when it comes to translation industry associations. From small, country-specific associations to global giants like GALA, no matter where you’re based, there’s always something to get your teeth into. But with so much choice and memberships costing quite a bit of money, is joining…
Read more

Polish jokes

Do Poles really have a sense of humour?!

If you’ve been lucky enough to travel to Poland… Sorry, let’s start again. It doesn’t matter if you’ve been to Poland or not – you’ve probably heard the stereotype that us Poles don’t seem to have a sense of humour. And if you take a look at our blog posts over the last few weeks…
Read more