pl. Solny 14 lok. 3, Wroclaw, Poland

Category: Insights and Tips

Post-editing machine translation: when is it worth it—and when is it not?

Introduction: A strategic choice, not just a trend As machine translation (MT) systems become faster, cheaper, and more widely available, companies looking to scale their global communications are increasingly turning to Language Service Providers (LSPs) for support. One of the most common options on the table is post-editing of machine translation (PEMT)—a hybrid approach that…
Read more

Preserving Quality in the Digital Age: The Essential Role of Proofreaders

Introduction In the digital age, where information flows rapidly and content is consumed at an unprecedented pace, the vital role of proofreaders in preserving quality amidst digital transformation cannot be overstated. As technology continues to reshape the landscape of publishing, the need for accuracy, clarity, and professionalism in written content remains paramount. However, the speed…
Read more

Choose your English to Ukrainian translation services

Finding a reliable and efficient translation service is crucial if you want to translate content from English to Ukrainian. Accuracy, quality, and understanding of other languages and cultural nuances are essential in ensuring your message is accurately conveyed to your Ukrainian audience. The Importance of English to Ukrainian Translation Ukrainian is the official language of…
Read more

Mastering Website Translation with Google Translate

Are you a marketer, CEO or assistant who has been tasked with managing website translation? Have you been struggling to figure out the most efficient and feasible way to approach this task? If so, look no further. Google’s Translate service can be an effective solution for getting your website content translated by professional translators into…
Read more

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner