Happy Holiday from the Aploq Team :-)
Happy Holiday from the Aploq Team!
Happy Holiday from the Aploq Team!
A few weeks ago I attended the Translation and Localization Innovation Program and Clinical Trial Innovation Program conference in Frankfurt. It was more of a two-in-one but you could actually only use one… However I tried to make the best out of it and here I am presenting you with 10 things I learnt: The estimated…
Read more
There are so many translation agencies out there and new ones pop out almost every day. How to choose, if you are a shopping client who one day opens a browser, types in “translation agency” and sees pages and pages of legitimate companies from around the world…? Let’s admit it, most if not all websites…
Read more
How is your summer? I hope you have a nice time and enjoy long warm afternoons and sunny weekends. Find out more about our opening hours this season. This is just to let you know that Aploq is working in its full capacity throughout the summer months and we are ready for your projects. We are open Monday-Friday…
Read more
I read a lot of forums and websites where fresh translators ask how to get started in the business of freelancing. I want to give all of them an honest answear what it looks like on the other side. We are a translation agency. We work for end clients and other LSPs. We do big and…
Read more
I’ve been in the business of translation for quite some time now. Every time somebody asks me what I do, I answer, “I do translations” or more recently “I manage a translation company”. How dull, no excitement there and there should be plenty. I really love what I do and I love it because I…
Read more
Greetings! Another year is nearly over and we wanted to thank you for working with us. We hope you and your family have an enjoyable Christmas and wish you a very Happy New Year. May your Holiday be filled with joy, love and hope and may the New Year 2015 bring you prosperity and fulfillment. We’ve…
Read more
NTIF 2014 in Helsingor is not over yet. Actually, I’m sitting in the conference room right now, as I blog. The reason is, the presentation is not so hot, so to say. It is too early to sum up the conference, since we are literally in the middle of the event, but I feel I’m…
Read more
Yesterday was international translations day. It’s mainly celebrated through promos and memes in our industry. The day was officially started by the US congress as the bible translation day some half a century ago. During the day I answered several phone calls from friends who wanted to mark the day knowing my professional interests. Some…
Read more
Quality translation demonstrates required accuracy and fluency for the audience and purpose and complies with all other negotiated specifications, taking into account end-user needs. /Alan Melby/ It’s interesting how long the industry has been trying to come up with a sensible definition of a quality translation. I’m not sure this quest is over but we’re…
Read more