pl. Solny 14 lok. 3, Wroclaw, Poland

Tag: healthcare localization

From patient leaflets to clinical trials: types of medical content that need expert localization

From patient leaflets to clinical trials: types of medical content that need expert localization

Why expert localization matters in healthcare Healthcare organizations communicate with patients, clinicians, and regulators across many languages. Every message must be accurate, clear, and culturally appropriate. Even a minor mistake can create safety risks or compliance problems. As a result, more teams are paying close attention to medical content localization. This process does much more…
Read more

False friends & fatal errors: common mistakes in medical translation

False friends & fatal errors: common mistakes in medical translation

Why accuracy matters more than ever Medical translation carries a high level of responsibility. A single mistake can confuse a clinician, mislead a patient, or interfere with a treatment plan. As global healthcare expands, more teams depend on clear and safe multilingual communication. This creates new pressure for translators and LSP professionals to avoid common…
Read more

Why medical translation requires more than just language skills

Why medical translation requires more than just language skills

More than words – the true scope of medical translation In healthcare, clear communication saves lives. When information crosses borders, it must be translated with absolute precision. That’s where medical translation services play a vital role. They don’t just transfer words from one language to another. They bridge the gap between complex science and human…
Read more

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner