Traductions écrites

TRADUCTION – ce qu’elle est?

Suite à une demande du client et à l'analyse des exigences spécifiques du projet, nous commençons des procédures visant à assurer une traduction de la meilleure qualité dans le délai préscrit. Le produit final est envoyé au client sous la forme commandée et dans les délais convenus.

LA TECHNOLOGIE DES MEMOIRES DE TRADUCTION

En effectuant la traduction du texte, nous pouvons l'enregistrer dans une mémoire de traduction crée par un logiciel spécial. Cela signifie que nous garantissons l'utilisation d'une terminologie cohérente dans tous les projets de traduction du client, tout en réduisant le coût des nouveaux projets, qui contiendra beaucoup de fragments déjà traduits précédemment. En outre, les projets sont mis en œuvre en moins de temps. Notre équipe de coordinateurs de projets travaille avec de nombreux programmes d'assistance à la traduction (TAO) qui constituent des mémoires de traduction pour nos clients. Pour voir la liste complète des TAO, dans lequel nous travaillons, cliquez ici.

FORMATS QUE NOUS TRADUISONS :

Formats de fichier dans lequel nous travaillons : .AI, .BMP, .CDR, .CPT, .DOC, .DWG, .EPS, .FLA, .FM, .HTML, .HTM, .IDOC, .INDD, .INX, .JPG, .MIF, .P65, .PDF, .PMD, .PPT, .PPS, .PSD, .QXD, .QXP, .RTF, .SWF, .TIFF, .VP, .VSD, .WP, .XLS

TRADUCTION – UNE TACHE SIMPLE ?

Essayons de regarder la traduction d'un côté légèrement différent – Ce n'est certainement pas un simple calque du texte source, une simple traduction mot à mot d'une langue à une autre. Ce qui détermine la grande qualité d'une traduction, c'est une connaissance approfondie du contexte de transmission et des spécificités du destinataire. Une attention particulière doit être accordée à la culture unique du pays pour lequel le texte est destiné. Nous sommes pleinement conscients que la crédibilité et le professionnalisme de nos clients dépendent autant de la qualité des traductions, et la clarté de la communication.

 

 

CONTACT

noun_138329_cc

…visitez nous

ul. Czysta 2/6o, Wrocław, Pologne

noun_103536_cc

… appellez nous

+48 71 785 95 84

+48 728 920 825

noun_96401_cc

… ecrivez nous

info@aploq.com

noun_50337

…par Skype

aploq.translations