Nos services

TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES

Votre entreprise a besoin de la traduction d’un texte spécialisé et vous recherchez des traducteurs avec une expertise ? Voyez les secteurs dans lesquels nous nous spécialisions

Lire la suite

TRADUCTIONS ÉCRITES

Suite à une demande du client et à l’analyse des exigences spécifiques du projet, nous commençons des procédures visant à assurer une traduction de la meilleure qualité dans le délai prescrit.

Lire la suite

LOCALISATION

La localisation est un processus plus complexe qu’une simple traduction. Elle permet au texte d’intégrer un contexte local, et le produit ou le service seront adaptés aux conditions locales spécifiques et aux exigences uniques du marché.

Lire la suite

CORRECTION

La correction consiste à vérifier le texte du point de vue des erreurs de terminologie, de l’orthographe, de la grammaire, du style et de la mise en page. Notre équipe professionnelle de linguistes veillera à ce que toutes les traductions soient exempts d’erreurs.

Lire la suite

PAO

C’est l’abréviation de publication assistée par ordinateur, ce qui signifie la conception graphique. La PAO est une solution technique pour la création graphique de mise en pages de documents sous différents formats de fichiers. Liste des outils que nous utilisons.

Lire la suite

INTERPRÉTATION

Nous employons une équipe d’interprètes expérimentés et nous sommes prêts à répondre aux divers besoins des entreprises dans ce domaine, des réunions d’affaires aux conférences, foires, etc.

Lire la suite

COMMENT TRAVAILLONS-NOUS ?

ÉTAPE 1

Immédiatement après l'avoir reçue, la traduction est soumise à une analyse approfondie. Nous nous concentrons sur la détermination du format de fichier, du type de texte, de la thématique, du volume ainsi que d'autres caractéristiques spécifiques à la commande.

ÉTAPE 2

Puis, avec le client, nous définissons les termes du projet, l'étendue des services, le prix, les délais de réalisation, les modalités de livraison, les services supplémentaires. Ces conditions sont consignées dans un document de confirmation de la commande (ordre d'achat) et transmis au client.

ÉTAPE 3

Après leur acceptation, la traduction va au gestionnaire du projet, qui sélectionne d'abord les entrepreneurs, c'est à dire les interprètes, réviseurs, graphistes, testeurs et relecteurs, ce qui crée une équipe de conception appropriée pour le projet. Commence alors le processus de traduction. Le Responsable du projet, le PM, est en contact constant avec le client à toutes les étapes de réalisation du projet.

ÉTAPE 4

À la fin de la traduction, le texte traduit est envoyé au client. Le client reçoit un règlement complet et une facture pour le service, comme convenu au stade de la reception des commandes et en conformité avec l'accord-cadre de coopération, le cas échéant.

CONTACT

noun_138329_cc

…visitez nous

ul. Czysta 2/6o, Wrocław, Pologne

noun_103536_cc

… appellez nous

+48 71 785 95 84

+48 728 920 825

noun_96401_cc

… ecrivez nous

info@aploq.com

noun_50337

…par Skype

aploq.translations

QUI SOMMES-NOUS ?

Notre entreprise offre une gamme complète de services linguistiques. Dans le monde d'aujourd'hui, l'industrie de la traduction doit être capable de fournir des services complexes qui couvrent tous les aspects liés à la langue. Pour nous, la satisfaction du client est toujours à la première place. Par conséquent, nous concentrons notre énergie sur la mise en œuvre de services linguistiques au plus haut niveau. Dans la réalité mondiale où les frontières ne sont dressées que par le manque de connaissance et de professionnalisme, existe-t-il quelque chose de plus important qu'une communication sans barrière ? Les traductions de haute qualité sont un outil essentiel pour une communication efficace, permettant de transformer le "rêve de communication" en réalité.

NEWSLETTER

Please sign up for our newsletter to receive current information and promotion codes:

POURQUOI Aploq ?

  • Le Polonais est notre langue maternelle. Nous sommes tout à la fois linguistes qui aimons les mots.
  • Nous traduisons à partir de 25 langues. Nous avons traduit des millions de mots.
  • Nous sommes flexibles et nous nous adaptons facilement aux exigences des clients, aussi bien les petites entreprises que les grandes sociétés.
  • Un Chef de projet est dédié à chaque traduction.
  • Nous avons des équipes dédiées aux traductions médicales, juridiques, des secteurs de l'automobile et de l'ingénierie.
  • Nous réalisons des projets en conformité avec les normes ISO 9001: 2000, EN 15038 et EN 17100.

Recommandations

We have had several positive experiences using the translation services of Aploq. The delivery was timely and the quality was excellent!

Mercadero

I’m very happy with APLOQ. All the project managers are fast, nice and competent and it’s a pleasure to work with such people. Again, Jagoda is one of the best PM I work with and I'm very happy with APLOQ and especially with her 😉

EVS Translations

We are happy to cooperate with your agency, can rely on you, always on time and translations are satisfactory.

Specta, s.r.o.

We are very happy with the service Aploq give us. Your response time is always quick and friendly and you never miss a deadline.

FLS

We are satisfied with the communication from your side. Thank you for good work.

Baltic Media Translations AB

It´s always a pleasure to work with you – quick response, in time delivery, good quality.

KERN Austria GmbH